NCCK “교황, 가톨릭과 개신교 화해와 일치에 깊은 헌신” 애도

이대웅 기자  dwlee@chtoday.co.kr   |  

“2024년 12월 교황님 공식 접견하는 크나큰 축복 받아”

▲2024년 12월 한국그리스도교신앙과직제협의회(Commission on Faith and Order of Korean Churches, KFNO)가 교황청이 위치한 이탈리아 로마를 방문해 ‘생명과 평화의 길: 한국 그리스도인의 일치 순례’를 하는 모습. ⓒNCCK

▲2024년 12월 한국그리스도교신앙과직제협의회(Commission on Faith and Order of Korean Churches, KFNO)가 교황청이 위치한 이탈리아 로마를 방문해 ‘생명과 평화의 길: 한국 그리스도인의 일치 순례’를 하는 모습. ⓒNCCK

한국기독교교회협의회(총무 김종생 목사, 이하 NCCK)가 교황 프란치스코 선종 애도 메시지를 22일 발표했다.

NCCK는 “가난하고 소외된 이들을 위한 사랑과 정의의 복음을 삶으로 살아내셨던 교황 프란치스코의 선종 소식을 접하며, 깊은 슬픔과 아쉬움을 금할 수 없다”며 “그리스도 안에서 하나 된 자매와 형제로서, 교황님의 선종으로 깊은 상실을 겪고 있을 세계 가톨릭 공동체 모든 분들께 진심 어린 위로의 마음을 전한다. 하나님의 자비와 위로가 세계의 모든 에큐메니칼 공동체 위에 함께 하시기를 기도한다”고 전했다.

이들은 “프란치스코 교황께서는 세계교회협의회(WCC) 신앙과직제위원회(Faith and Order Commission)와의 협력을 통해, 가톨릭과 개신교 간 화해와 일치를 위한 대화에 깊은 헌신을 보여주셨다”며 “이러한 노력은 전 세계 에큐메니칼 운동의 귀중한 유산으로 남을 것이며, 다양한 전통의 교회들이 하나의 몸을 이루는 데 이정표가 될 것”이라고 밝혔다.

특히 “2024년 12월, 한국그리스도교신앙과직제협의회(Commission on Faith and Order of Korean Churches, KFNO)와 함께 진행한 ‘생명과 평화의 길: 한국 그리스도인의 일치 순례’ 여정은 잊을 수 없는 은총의 시간이었다”며 “NCCK 대표단은 이 순례 중 프란치스코 교황님을 직접 공식 접견하는 크나큰 축복을 받았고, 그 자리에서 우리는 한반도를 비롯한 세계 곳곳의 전쟁과 위기, 생명과 정의, 평화의 과제들을 함께 기도하며 나누는 은혜로운 대화를 가졌다”고 회고했다.

그러면서 “이 순례는 단순한 방문이 아닌, 사랑과 연대, 생명과 평화의 복음이 살아 숨 쉬는 교회 일치의 신학적 순례였고, 교황님과의 만남은 일치를 향한 그 여정에 깊은 감동과 영적 울림을 더했다”며 “우리는 교황께서 남기신 삶의 발자취를 깊이 기억한다. 이주민과 난민, 가난한 이들과 고통받는 이들의 벗이 되어 주셨고, 정의와 자비의 목소리로 사회와 교회를 향해 예언자적 사명을 감당하셨다. 신학적 담론에서뿐 아니라 일상의 언어와 실천을 통해, 그리스도의 사랑을 몸소 증거하셨던 그분의 리더십은 전 세계 교회들에게 깊은 감동을 줬다”고 했다.

이들은 영문으로 번역한 메시지를 교황청에 전달하겠다고 밝혔다. 다음은 성명 전문.

한국기독교교회협의회는 교황 프란치스코의 선종에 깊은 애도를 표합니다

가난하고 소외된 이들을 위한 사랑과 정의의 복음을 삶으로 살아내셨던 교황 프란치스코의 선종 소식을 접하며, 한국기독교교회협의회는 깊은 슬픔과 아쉬움을 금할 수 없습니다. 우리회는 그리스도 안에서 하나 된 자매와 형제로서, 교황님의 선종으로 깊은 상실을 겪고 있을 세계 가톨릭 공동체 모든 분들께 진심 어린 위로의 마음을 전합니다. 하나님의 자비와 위로가 세계의 모든 에큐메니칼 공동체 위에 함께 하시기를 기도합니다.

프란치스코 교황께서는 세계교회협의회(WCC) 신앙과직제위원회(Faith and Order Commission)와의 협력을 통해, 가톨릭과 개신교 간 화해와 일치를 위한 대화에 깊은 헌신을 보여주셨습니다. 이러한 노력은 전 세계 에큐메니칼 운동의 귀중한 유산으로 남을 것이며, 다양한 전통의 교회들이 하나의 몸을 이루는 데 이정표가 될 것입니다.

특히 2024년 12월, 한국그리스도교신앙과직제협의회(Commission on Faith and Order of Korean Churches, KFNO)와 함께 진행한 “생명과 평화의 길: 한국 그리스도인의 일치 순례” 여정은 잊을 수 없는 은총의 시간이었습니다. NCCK 대표단은 이 순례 중 프란치스코 교황님을 직접 공식접견하는 크나큰 축복을 받았으며, 그 자리에서 우리는 한반도를 비롯한 세계 곳곳의 전쟁과 위기, 생명과 정의, 평화의 과제들을 함께 기도하며 나누는 은혜로운 대화를 가졌습니다.

이 순례는 단순한 방문이 아닌, 사랑과 연대, 생명과 평화의 복음이 살아 숨 쉬는 교회 일치의 신학적 순례였으며, 교황님과의 만남은 일치를 향한 그 여정에 깊은 감동과 영적 울림을 더해주었습니다.

우리는 교황께서 남기신 삶의 발자취를 깊이 기억합니다. 이주민과 난민, 가난한 이들과 고통받는 이들의 벗이 되어주셨고, 정의와 자비의 목소리로 사회와 교회를 향해 예언자적 사명을 감당하셨습니다. 신학적 담론에서뿐 아니라, 일상의 언어와 실천을 통해 그리스도의 사랑을 몸소 증거하셨던 그분의 리더십은 전 세계 교회들에게 깊은 감동을 주었습니다.

프란치스코 교황께서는 예수회 출신으로서 최초의 아메리카 대륙, 남반구, 그리고 비유럽권 출신 교황이셨으며, 자신의 이름을 ‘아시시의 성 프란치스코’로부터 취하셨습니다. 이는 청빈과 겸손, 평화와 창조세계에 대한 사랑을 자신의 사도직의 핵심 가치로 삼으셨음을 상징합니다. 그분의 사제적 영성과 목회적 헌신은 우리 모두의 가슴에 깊이 새겨질 것입니다.

삶의 여정을 마치고 이제 하나님 품으로 돌아가신 교황 프란치스코를 기억하며, 우리는 하나님의 은총 가운데 그분이 평안히 안식하시기를 간절히 기도합니다.

한국기독교교회협의회는 한국교회의 에큐메니칼 전통 위에 서서, 함께 순례하는 그리스도인들과 더불어 프란치스코 교황의 선종을 깊이 애도하며, 그의 삶이 우리에게 남긴 평화의 유업을 계속 이어가고자 합니다.

“풀밭에 내리는 단비처럼, 땅에 쏟아지는 소나기처럼, 그의 은덕 만인에게 내리리니
정의가 꽃피는 그의 날에 저 달이 다 닳도록 평화 넘치리라.”
(시편 72편 6-7절, 공동번역)

2025년 4월 21일
한국기독교교회협의회
총무 김종생 목사

In Memory of His Holiness Pope Francis
A Letter of Condolence from the National Council of Churches in Korea (NCCK)

The National Council of Churches in Korea (NCCK) expresses its deep condolences upon the passing of Pope Francis.

We are profoundly saddened to hear of the passing of Pope Francis, who embodied and lived out the Gospel of love and justice for the poor and the marginalized. As sisters and brothers united in Christ, we offer our heartfelt condolences to the global Catholic community who now mourns this significant loss. We pray that God’s mercy and comfort be upon all ecumenical communities around the world.

Pope Francis demonstrated unwavering commitment to dialogue and reconciliation between the Roman Catholic Church and Protestant churches, particularly through his engagement with the World Council of Churches (WCC) and the Faith and Order Commission. His dedication will be remembered as a lasting legacy in the global ecumenical movement and a signpost for churches of different traditions journeying together as one body.

In December 2024, we experienced a moment of grace during the pilgrimage entitled “The Way of Life and Peace: A Pilgrimage of Christian Unity in Korea,” which was held in partnership with the Commission on Faith and Order of Korean Churches. During this pilgrimage, the NCCK delegation had the great blessing and honor of being formally received by Pope Francis. In that sacred encounter, we shared prayers and reflections on the urgent concerns of our time—wars and crises, life and justice, and the call for peace across the Korean Peninsula and the world.

This pilgrimage was not merely a visit, but a theological journey of Christian unity where the Gospel of love, solidarity, life, and peace came alive. Our encounter with Pope Francis became a deep spiritual moment that enriched and inspired our common pilgrimage toward unity.

We will always remember the life and witness of Pope Francis. He stood with migrants and refugees, the poor and the suffering. He spoke prophetically to church and society alike with a voice of justice and mercy. His leadership touched the hearts of churches across the globe, not only through theological discourse, but through humble, practical expressions of Christ’s love.

As the first pope from the Jesuit order, and the first from the Americas, the Global South, and outside of Europe, Pope Francis took the name of St. Francis of Assisi—symbolizing his core commitment to humility, simplicity, peace, and care for all creation. His priestly spirituality and pastoral devotion will remain deeply etched in our hearts.

As we remember Pope Francis who has now returned to God, we pray that he may rest in eternal peace and grace.

Standing in the Korean Church’s ecumenical tradition, the National Council of Churches in Korea joins with Christians around the world in mourning the passing of Pope Francis. We are committed to carrying forward the legacy of peace that his life has bestowed upon us.

“May he be like rain that falls on mown grass, like showers that water the earth. In his days may righteousness flourish and peace abound, until the moon is no more.”
(Psalm 72:6–7)

April 21, 2025
Rev. Kim, Jong Seng
General Secretary
National Council of Churches in Korea (NCCK)

<저작권자 ⓒ '종교 신문 1위' 크리스천투데이, 무단전재 및 재배포 금지>
구독신청

많이 본 뉴스

123 신앙과 삶

CT YouTube

더보기

에디터 추천기사

‘한덕수 총리 대통령 후보 추대 국민운동본부’

한국교회 장로 1만 2천 명 “한덕수로 빅텐트를”

‘한덕수 총리 대통령 후보 추대 국민운동본부’(상임 추대위원장 김춘규)가 29일 오전 국회 본관 앞 계단에서 ‘한국교회 장로 1만 2천 명 한덕수 총리 대통령 후보 추대 및 단일화 촉구 기자회견’을 개최했다. 이들은 성명에서 “지금 대한민국은 위기다. 대외…

김문수 한덕수

종교·시민단체 연합, “김문수 지지 및 한덕수와 연대” 촉구

대한민국 종교 및 시민단체 연합 일동이 28일 오후 국회 본관 앞에서 기자회견을 열고, 이번 조기 대선에서 김문수 전 장관 지지 및 한덕수 총리와의 연대 촉구를 표명했다. 이들은 “김문수는 단순한 정치인이 아니다. 그는 노동자의 땀을 기억하는 정치인이다. …

조선 근대화 서울 장터 시장 선혜창 선교 내한 선교사 140주년

내한 선교사들, 당시 조선 사회 얼마나 변화시켰나

19세기 말 선교사 기독교 전파 신앙, 한국 개화 동력이자 주체 ‘하나의 새로운 사회’ 형성시켜 복음 전하자, 자연스럽게 변화 1884년 9월 알렌 의사의 내한 이후 1985년까지 100년간 내한한 선교사 총 수는 약 3천여 명으로 파악된다(기독교역사연구소 조사). 내한 …

이 기사는 논쟁중

인물 이 사람