■[Romans 4]
1.What then shall we say that Abraham, our forefather, discovered in this matter?
·What then shall we say that : 그런즉 무엇을 하리요
·Abraham, our forefather : 육신으로 우리 조상된 아브라함이
·, discovered in this matter? : 얻었다
▶중요한 단어, 숙어
*Abraham 아브라함,뜻은 열국의 아버지이다. 아브라함은 셈에서부터 10대 째이며,데라가 70세에 낳은 아들이고,나홀과 하란의 형이다. 그는 갈대아 우르 출신이며 이복 누이 사라와 결혼했다. 하란이 죽은 후 아내와 조카 롯과 함께 B.C. 1918년경 아버지 데라와 나홀과 함께 하란으로 이주하였다. 부친의 죽음 후 아브라함은 “너는 너희 본토 친척 아비 집을 떠나 내가 네게 지시할 땅으로 가라”(창 12:1)는 명령을 받고 75세에 아무런 주저도 없이 즉각 순종하여 “믿음으로 아브라함은 ! 罐=을 받았을 때에 순종하여 장래 기업으로 받을 땅에 나갈 새 갈 바를 個 못하고 나갔으며” (히 11:8). 결국은 목적지인 가아난(영적인 의미에 있어서 천국을 뜻함)에 도착했다. 175세에 죽어 막벨라굴에 장사되었고, 아브라함은 믿음의 조상으로 일컬어지는데 이는 그가 ‘주를 온전히 신뢰하였고 따랐기 때문’이다.
로마서 4장은 아브라함이 육신의 행위로 과연 무엇을 얻었다고 말할 수 있겠느냐는 질문으로 시작된다. 아브라함은 먼저 가졌던 “믿음”이 나중에 행위로 입증됨으로써 의롭게 되었다. 이것이 무슨 뜻인가? 하나님께서는 아브라함의 믿음을 중시하셨지 행위를 중시하셨던 게 아니라는 말이다. 비록 아브라함이 행위로 의롭게 되었지만, 그것은 어디까지나 행위로써 아브라함의 믿음을 증명해 보였다는 데에 의미가 있었을 뿐, 행위 그 자체만으로는 의롭게 될 수 있는 절대적인 요건은 아니었다. 그러므로 의롭게 되는 것은 “오직 믿음으로만이” 되는 것이다.
forefather(=ancestor) 선조,조상 then 그런즉
discover 발견하다,깨닫다,알다. I discovered too late that he was unreliable. 그가 신뢰할 수 없는 인간이라는 것을 너무 늦게 알았다. It was never discovered when he died. 그가 언제 죽었는지 결코 알 수가 없었다. discoverable 발견할 수 있는. discover 발견자. discovery 발견. the discovery of America by Columbus 콜럼버스의 미 대륙 발견. make a discovery 발견하다. matter 문제,일. in this matter: 이 문제에 있어서(=즉 믿음의 문제에 있어서).
이사야 52:2절에(=믿음으로 의롭게 된 아브라함에게 주시는 하나님의 복)
2 너희 조상 아브라함과 너희를 생산한 사라를 생각하여 보라 아브라함이 혈혈 단신으로 있을 때에 내가 부르고 그에게 복을 주어 창성케 하였느니라
2.Shake off your dust; rise up, sit enthroned, O Jerusalem. Free yourself from the chains on your neck, O captive Daughter of Zion.
따라서 4장은 믿음으로 의롭게 된 것을 아브라함의 예를 들어 설명합니다.
▶해석
그런즉 육신으로 우리 조상된 아브라함이 무엇을 얻었다 하리요
2.If, in fact, Abraham was justified by works, he had something to boast about--but not before God.
·If : 만일
·, in fact, Abraham was justified by works : 아브라함이 행위로써 의롭다 하심을 얻 었으면
·, he had something to boast about-- : 자랑할 것이 있으려니와
·but not before God. : 하나님 앞에서는 없느니라
▶중요한 단어, 숙어
in fact 사실은,실상은. an established fact 기정 사실. know something as a fact 어떤 일을 사실롯j 알고 있다. It is a fact that every language changes. 모든 언어가 변화한다는 것은 사실이다. No one can deny the fact that there is no smoke without fire. 아니땐 굴뚝에 연기나지 않는다는 사실은 아직도 부인할 수 없다.
justify 정당하다고 주장하다. He was fully justified in leaving the matter untouched. 그가 그 문제를 손 대지 않고 둔 것은 충분한 이유가 있어서였다. The benefit justified the cost. 이익만 본다면 비용은 문제가 아니다. The end justifies the means. 목적은 수단을 정당화한다.
something 어떤 것,무엇인가,대단한 사람(물건,일). I want something to eat. 뭔가 먹고 싶다. Here is something for you. 이것을 너에게 주마. He is something of a musician. 그는 다소 알려진 음악가다. He believes he is something(=somebody). 그는 자신을 중요한 인물인줄 믿는다.
boast 자랑하다. have는 본동사로 소유하다,가지다의 의미.
but not before God(=but before God he not had something to boast about ): 그(아브라함)는 하나님 앞에서는 자랑할 것이 없다.
에베소서 2:8,9절에
8 너희가 그 은혜를 인하여 믿음으로 말미암아 구원을 얻었나니 이것이 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라
9 행위에서 난 것이 아니니 이는 누구든지 자랑치 못하게 함이니라
8.For it is by grace you have been saved, through faith--and this not from yourselves, it is the gift of God--
9.not by works, so that no one can boast.
로마서 3:28절에
28 그러므로 사람이 의롭다 하심을 얻는 것은 율법의 행위에 있지 않고 믿음으로 되는 줄 우리가 인정하노라
28.For we maintain that a man is justified by faith apart from observing the law.
로마서 5:1,2절에
1 그러므로 우리가 믿음으로 의롭다 하심을 얻었은즉 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 하나님으로 더불어 화평을 누리자
2 또한 그로 말미암아 우리가 믿음으로 서있는 이 은혜에 들어감을 얻었으며 하나님의 영광을 바라고 즐거워하느니라
1.Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
2.through whom we have gained access by faith into this grace in which we now stand. And we rejoice in the hope of the glory of God.
▶해석
만일 아브라함이 행위로써 의롭다 하심을 얻었으면 자랑할 것이 있으려니와 하나님 앞에서는 없느니라
1. 강의 장소 : 5호선 신정역 1번 출구로 나와서, 버스 640,6211번 타고 2번째(양강중학교 다음--신월 2동 주민자치센타 앞) 정류소에서 내려서, 네네치킨 뒤에 “예수님 찬양 교회”
2. 강의 과목: 영어로마서와 영어성경, 중1,2,3외우기, 회화책 4권 반복 통해 암기, 캘빈의 영어 기독교 강요, 문법, 단어, 숙어... 누구나 참가 가능합니다.
3. 강의 문의: 백판기 강도사(010-5687-2230)
“빛과 소금 부흥 협의회” 부흥집회 문의, 회원가입: 회장 임광선 목사(영화교회 :010-4599-0183) -http://cafe.daum.net/sun33.kr