12.And he is also the father of the circumcised who not only are circumcised but who also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised.
▶중요한 단어, 숙어
walk 걷다, walk in ~안에 들어가다,~을 좇다. footstep 발자국. follow in a person's footsteps 남의 뒤를 따라오다. walk in a person's footsteps 남의 뒤를 따라오다.
walk in the footsteps of the faith 믿음의 발자취를 좇아.
not only A but also B : A뿐 아니라 B도. It is not only economical but also good for the health. 그것은 경제적인일 뿐만 아니라, 건강에도 좋다. Not only did he hear it, but he saw it as well. 그는 그 말을 들었을 뿐만이라 또한 그것을 잘 보았다. Not only you but (also) he is right. 너 뿐만 아니라 그도 옳다.
before he was circumcised : 그가(아브라함이) 할례받기 전에, 따라서 “무할례시에”의미
*할례와 세례(침례)의 차이는?
할례는 “할례의 표를 받은 것은 무할례시에 믿음으로 된 의를 인친 것”이다. 즉, “표적”이었을 뿐만 아니라 그 표적에 대해 “인친 것”이다. 세례(침례)는 표적도 아니고 인침도 아니다. 세례(침례)는 “모형”일 뿐이다. 즉, 죽으시고 부활한 것을 나타내는 하나의 모형이다.
당신이 하나님의 의를 먼저 받았기 때문에 그것을 나타내는 하나의 모형으로 세례(침례)를 받게 되는 것이다. 당신이 구원받았다는 것은 당신이 예수 그리스도와 함께 죽고 묻히고 부활하였음을 말한다. 세례(침례)는 이 사실을 나타내는 하나의 모사(模寫)인 것이다.
당신이 주 예수 그리스도를 믿고 그분을 당신의 구주로 영접함으로써 당신은 그분의 의를 갖게 되었다. 당신이 그분을 믿었을 때 당신은 그분과 함께 죽었고, 그분과 함께 장사 지낸바 되었으며, 또 그분과 함께 다시 일으켜졌다. 이로써 당신은 그분의 생명으로 다시 일으켜짐으로써 그리스도와 함께 장사되었다가 다시 부활하였음을 모사로 재현해 보인다. 이것이 세례(침례)다. 그러므로 세례(침례)는 당신이 세례(침례)를 받기 이전에 벌써 받았던 예수 그리스도의 의를 보여주는 그림이다. 즉, 당신은 하나님의 의를 세례(침례)받을 때 받는 것이 아니다.
12절의 결론은 이로써 이브라함은 “할례자”, 즉 유대인의 아비가 되기도 하고, “아브라함의 무할례시에 가졌던 믿음의 자취를 좇는 자들”, 즉 이 시대의 우리 이방인들의 아비가 되기도 하다.
히브리서 6:13-18절에
13 하나님이 아브라함에게 약속 하실 때에 가리켜 맹세할 자가 자기 보다 더 큰 이가 없으므로 자기를 가리켜 맹세하여
14 가라사대 내가 반드시 너를 복주고 복주며 너를 번성케 하고 번성케 하리라 하셨더니
15 저가 이같이 오래 참아 약속을 받았느니라
16 사람들은 자기보다 더 큰 자를 가리켜 맹세하나니 맹세는 저희 모든 다투는 일에 최후 확정이니라
17 하나님은 약속을 기업으로 받는 자들에게 그 뜻이 변치 아니함을 충분히 나타내시려고 그 일에 맹세로 보증하셨나니
18 이는 하나님이 거짓말을 하실 수 없는 이 두 가지 변치 못할 사실을 인하여 앞에 있는 소망을 얻으려고 피하여 가는 우리로 큰 안위를 받게 하려 하심이라
13.When God made his promise to Abraham, since there was no one greater for him to swear by, he swore by himself,
14.saying, "I will surely bless you and give you many descendants."
15.And so after waiting patiently, Abraham received what was promised.
16.Men swear by someone greater than themselves, and the oath confirms what is said and puts an end to all argument.
17.Because God wanted to make the unchanging nature of his purpose very clear to the heirs of what was promised, he confirmed it with an oath.
18.God did this so that, by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have fled to take hold of the hope offered to us may be greatly encouraged.
▶해석
또한 할례자의 조상이 되었나니 곧 할례 받을 자에게뿐 아니라 우리 조상 아브라함의 무할례시에 가졌던 믿음의 자취를 좇는 자들에게도니라
13.It was not through law that Abraham and his offspring received the promise that he would be heir of the world, but through the righteousness that comes by faith.
▶중요한 단어, 숙어
offspring 후손,자녀,결과. receive 받다. He received a telegram from home yesterday. 그는 어제 고향에서 온 전보를 받았다. receive the sacraments 성찬을 받다. He received sympathy. 그녀는 동정을 받았다. promise 약속, 약속하다. Promised Land 약속의 땅(=Canaan). make a promise 약속하다. He broke his promise to give the book back to me within a week. 그는 1주일 안에 나에게 그 책을 돌려 주겠다던 약속을 어겼다.
heir 상속인,후계자. an heir to property 유산 상속인. an heir to the throne 왕위 계승자. The eldest son is usually the heir. 보통 장남이 상속인이다. She made her nephew her heir. 그녀는 조카를 상속자로 삼았다. be heir to ~의 상속인이다. He is heir to large estates. 그는 막대한 땅을 상속받게 되어 있다.
not A but B : A가 아니라 B이다.
It was not through law that~ ,but through the righteousness that~ 는 강조구문에서
not through law, // but through the righteousness 두 개의 부사구를 강조함
창세기 17:4-8절에
4 내가 너와 내 언약을 세우니 너는 열국의 아비가 될지라
5 이제 후로는 네 이름을 아브람이라 하지 아니하고 아브라함이라 하리니 이는 내가 너로 열국의 아비가 되게 함이니라
6 내가 너로 심히 번성케 하리니 나라들이 네게로 좇아 일어나며 열왕이 네게로 좇아나리라
7 내가 내 언약을 나와 너와 네 대대 후손의 사이에 세워서 영원한 언약을 삼고 너와 네 후손의 하나님이 되리라
8 내가 너와 네 후손에게 너의 우거하는 이 땅 곧 가나안 일경으로 주어 영원한 기업이 되게 하고 나는 그들의 하나님이 되리라
4.“As for me, this is my covenant with you: You will be the father of many nations.
5.No longer will you be called Abram; your name will be Abraham, for I have made you a father of many nations.
6.I will make you very fruitful; I will make nations of you, and kings will come from you.
7.I will establish my covenant as an everlasting covenant between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you.
8.The whole land of Canaan, where you are now an alien, I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you; and I will be their God.”
아브라함의 언약은 아브라함에게서 “유대인과 교회 및 이방인”이라는 세 갈래의 민족들이 파생됨을 예견하고 있다. “영원한 기업”은 무엇을 말하는가? 영원시대에는 “새 하늘”이 있고 “새 땅”이 있다.
그리고 “새 예루살렘”이 하나님으로부터 하늘에서 내려온다(계 21:1,2 - 또 내가 새 하늘과 새 땅을 보니 처음 하늘과 처음 땅이 없어졌고 바다도 다시 있지 않더라 또 내가 보매 거룩한 성 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오니 그 예비한 것이 신부가 남편을 위하여 단장한 것 같더라). 그 시대에도 세 부류의 사람들이 있을 것이다. 즉, “유대인과 교회 및 이방인”이다. 그런데 교회는 그리스도의 신부이다. 그리스도의 신부는 유대인이 아니고, 이방인도 아니다. 그리스도의 신부는 “교회”이다. 그 “교회”가 바로 “새 예루살렘”이다. 신랑이신 예수 그리스도께서는 유대인이든 이방인이든 구원받은 사람들이 한 몸을 이룬 “교회”라는 한 사람의 아내만 갖고 계신 분이다. 그 한 사람의 아내인 교회가 영원시대에 “새 예루살렘”을 받게 될 것이다.
▶해석
아브라함이나 그 후손에게 세상의 후사가 되리라고 하신 언약은 율법으로 말미암은 것이 아니요 오직 믿음의 의로 말미암은 것이니라
1. 강의 장소 : 5호선 신정역 1번 출구로 나와서, 버스 640,6211번 타고 2번째(양강중학교 다음--신월 2동 주민자치센타 앞) 정류소에서 내려서, 네네치킨 뒤에 “예수님 찬양 교회”
2. 강의 과목: 영어로마서와 영어성경, 중1,2,3외우기, 회화책 4권 반복 통해 암기, 캘빈의 영어 기독교 강요, 문법, 단어, 숙어... 누구나 참가 가능합니다.
3. 강의 문의: 백판기 강도사(010-5687-2230)
“빛과 소금 부흥 협의회” 부흥집회 문의, 회원가입: 회장 임광선 목사(영화교회 :010-4599-0183) -http://cafe.daum.net/sun33.kr