7.because anyone who has died has been freed from sin.
·because anyone who has died : 이는 죽은 자가
·has been freed from sin. : 죄에서 벗어나 의롭다 하심을 얻었음이니라
▶중요한 단어, 숙어
be free from ~이 없는, ~에서 자유로운
He quitted his job of his own free will. : 그는 수의로 사직했다.// The doctor donated his spare time to free clinic. : 그 의사는 여가시간을 무료 진료에 바치고 있었다.//
The government distributes free food to the poor. : 정부에서는 가난한 사람들에게 무료로 식량을 배급한다.// She risked her skin to free the imprisoned. : 그녀는 감옥에 갇힌 사람들을 풀어주기 위해 자신의 생명을 걸었다.// My boss always urges us to feel free to criticize the process. : 제 상사는 언제든지 업무 과정에 대해 비판하라고 합니다. // To free disk space, try emptying the Recycle Bin(재생하는 궤-휴지통). : 디스크 공간을 늘리려면, [휴지통]을 비우십시오.// Satin contains no milk so it is 100% lactose-free. : "사틴"에는 우유가 전혀 들어가 있지 않은 100 퍼센트 무젖당 제품입니다.// This is a free coupon for coating at a hair saloon. : 이거 미용실에서 무료로 코팅해 주는 쿠폰이거든.//
She risked her neck to free the imprisoned. : 그녀는 감옥에 갇힌 사람들을 풀어주기 위해 위험을 무릅썼다.//
죽은 사람은 죽었기 때문에 더 이상 죄를 지으려고 해도 지을 수가 없다. 죽어서 공동묘지에 묻힌 사람이 해가 가고 세월이 지나도 죄를 짓는 것은 없다. 아무리 극악한 사람이라도 일단 죽고 땅에 묻히면 그만인 것이다. 그래서 죽은 사람의 죄의 몸은 죄로부터 완전 해방된다.
베드로전서 4:1,2절에
1 그리스도께서 이미 육체에 고난을 받으셨으니 너희도 같은 마음으로 갑옷을 삼으라 이는 육체의 고난을 받은 자가 죄를 그쳤음이니 2 그 후로는 다시 사람의 정욕을 좇지 않고 오직 하나님의 뜻을 좇아 육체의 남은 때를 살게 하려 함이라
1.Therefore, since Christ suffered in his body, arm yourselves also with the same attitude, because he who has suffered in his body is done with sin.2.As a result, he does not live the rest of his earthly life for evil human desires, but rather for the will of God.
또 베드로전서 4:16-19절에
16 만일 그리스도인으로 고난을 받은즉 부끄러워 말고 도리어 그 이름으로 하나님께 영광을 돌리라17 하나님 집에서 심판을 시작할 때가 되었나니 만일 우리에게 먼저 하면 하나님의 복음을 순종치 아니하는 자들의 그 마지막이 어떠하며 18 또 의인이 겨우 구원을 얻으면 경건치 아니한 자와 죄인이 어디 서리요 19 그러므로 하나님의 뜻대로 고난을 받는 자들은 또한 선을 행하는 가운데 그 영혼을 미쁘신 조물주께 부탁할지어다
16.However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name.17.For it is time for judgment to begin with the family of God; and if it begins with us, what will the outcome be for those who do not obey the gospel of God?18.And, "If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?"19.So then, those who suffer according to God's will should commit themselves to their faithful Creator and continue to do good.
▶해석
이는 죽은 자가 죄에서 벗어나 의롭다 하심을 얻었음이니라
8.Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him.
·Now if we died with Christ : 만일 우리가 그리스도와 함께 죽었으면
·, we believe that : 믿노니
·we will also live with him. : 또한 그와 함께 살 줄을
belive 믿다.
believe in somebody ~을[~의 능력을] 믿다[신뢰하다].
They need a leader they can believe in. : 그들은 믿을 수 있는 지도자가 필요하다.// Researchers believe the main reason is polluted air. : 그들은 그 주 원인이 오염된 공기 때문이라고 생각합니다.// Some people believe men wore masks to hide themselves while hunting. : 어떤 사람들은 인간이 사냥하는 동안 자신을 숨기기 위해서 가면을 썼다고 믿는다.// According to the article, what do most executives believe is essential to corporate advancement? : 윗글에 따르면 대부분의 중역들이 사내 승진에 중요하다고 생각하는 것은?// I can't believe the day is finally here! : 드디어 오늘이 오고야 말다니!
구원받은 우리야말로 “그리스도와 함께 죽었으면”이 아니라 정말로 그리스도와 함께 죽었다. 그러나 우리는 그것으로 끝난게 아니다. “또한 그와 함께 살 줄을” 믿으라고 말씀하시기 때문이다. 우리는 반드시 그렇게 될 것이다. 우리는 생물학적으로, 물리적으로, 신체적으로, 현실적으로 정말 살아 일어나게 될 것이다. 그리스도의 부활하심의 모양 그대로 말이다.
디모데후서 2:11절에
11 미쁘다 이 말이여 우리가 주와 함께 죽었으면 또한 함께 살 것이요 11.Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him;
고린도후서 4:8-10절에
8 우리가 사방으로 우겨쌈을 당하여도 싸이지 아니하며 답답한 일을 당하여도 낙심하지 아니하며 9 핍박을 받아도 버린 바 되지 아니하며 거꾸러뜨림을 당하여도 망하지 아니하고 10 우리가 항상 예수 죽인 것을 몸에 짊어짐은 예수의 생명도 우리 몸에 나타나게 하려 함이라 8.We are hard pressed on every side, but not crushed; perplexed, but not in despair;9.persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed.10.We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body.
▶해석
만일 우리가 그리스도와 함께 죽었으면 또한 그와 함께 살 줄을 믿노니
1. 신간 출판했습니다. “맛있는 성경 외우기”--저자 백판기
추천인 : 이태희 목사님, 강문호 목사님, 이원호 목사님.
2. 예수날사랑하심교회 홈페이지 : www.jesunasa.com
강의 : 앞으로 “영혼이 살찌는 영어 로마서”, 영어 강의와
“맛있는 성경 외우기” 강의는 교회 홈페이지를 참조하시기 바랍니다.
3. 문의: 010-5687-2230