4.So, my brothers, you also died to the law through the body of Christ, that you might belong to another, to him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit to God.
·So : 그러므로
·, my brothers : 내 형제들아
, you also died to the law : 너희도 율법에 대하여 죽임을 당하였으니
·through the body of Christ : 그리스도의 몸으로 말미암아
·, that you might belong to another : 이는 다른 이
·, to him who was raised from the dead : 곧 죽은 자 가운데서 살아나신 이에게 가서
·, in order that we might bear fruit to God. : 우리로 하나님을 위하여 열매를 맺히게 하려 함이니라
▶중요한 단어, 숙어
belong to ~에 속하다. raise 살아나다. bear 곰,열매를 맺다,아이를 낳다,참다.
bear fruit 열매를 맺다. that 주어 may~ : 주어가 ~하도록,~하기 위하여
in order that(=so that)~might : ~가 하기 위하여,~하도록.
that you might belong to another : 너희가 다른 이(예수)에게 속하기 위하여
“율법에 대하여 죽임을 당하였으니” 따라서 율법이 죽은 것이 아니다. 죽은 것은 우리다. 율법은 살아 있는데 우리가 예수 그리스도께로 옮겨가 “그리스도와 한 몸이”되자 율법이 우리를 죽이고만 것이다. 그리하여 과거의 우리는 죽었다. 그렇다면 왜 우리를 죽였는가? 우리를 죽인 것은 우리로 하여금 “다른 이 곧 죽은 자 가운데서 살아나신 이에게 가서 우리로 하나님을 위하여 열매를 맺히게 하려”는 목적이었다. 그러니까 지금 우리는 “살아 있는 죽은 몸”이다. 구원받고 거듭난 우리는 죽은 자와 산 자가 공존하고 있는 셈이다. 우리의 어떤 부분은 죽었고, 어떤 부분은 살아 있는 것이다.
도대체 우리에게 어떤 일이 일어난 것일까? 율법은 지난날 우리의 몸을 장악하고 있었다. 과거 구원받기 전까지는 율법이 우리에게 군림하여 우리의 육신을 주관하고 있었다. 그리고 우리는 율법의 저주 하에 있었다. 그러던 우리가 예수 그리스도를 믿게 되었다. 그러자 그리스도께서 우리 안으로 들어오셔서 우리의 혼을 돌려내 몸으로부터 떼어 놓으셨다. 그리고 우리의 몸을 죽여 버리셨다.
에베소서 2:15,16절에
15 원수 된 것 곧 의문에 속한 계명의 율법을 자기 육체로 폐하셨으니 이는 이 둘로 자기의 안에서 한 새 사람을 지어 화평하게 하시고 16 또 십자가로 이 둘을 한 몸으로 하나님과 화목하게 하려 하심이라 원수 된 것을 십자가로 소멸하시고
15.by abolishing in his flesh the law with its commandments and regulations. His purpose was to create in himself one new man out of the two, thus making peace,16.and in this one body to reconcile both of them to God through the cross, by which he put to death their hostility.
골로새서 1:21,22절에
21 전에 악한 행실로 멀리 떠나 마음으로 원수가 되었던 너희를 22 이제는 그의 육체의 죽음으로 말미암아 화목케 하사 너희를 거룩하고 흠 없고 책망할 것이 없는 자로 그 앞에 세우고자
21.Once you were alienated from God and were enemies in your minds because of your evil behavior.22.But now he has reconciled you by Christ's physical body through death to present you holy in his sight, without blemish and free from accusation--
▶해석
그러므로 내 형제들아 너희도 그리스도의 몸으로 말미암아 율법에 대하여 죽임을 당하였으니 이는 다른 이 곧 죽은 자 가운데서 살아나신 이에게 가서 우리로 하나님을 위하여 열매를 맺히게 하려 함이니라
5.For when we were controlled by the sinful nature, the sinful passions aroused by the law were at work in our bodies, so that we bore fruit for death.
·For when we were controlled by the sinful nature : 우리가 육신에 있을 때에는
·, the sinful passions : 죄의 정욕이
·aroused by the law : 율법으로 말미암는
·were at work : 역사하여
·in our bodies : 우리 지체 중에
·, so that we bore fruit : 우리로 열매를 맺게 하였더니
·for death. : 사망을 위하여
▶중요한 단어, 숙어
at work 일하는,역사하는. passion 열정,욕망,열애,순교자 수난기
the Passion : (십자가위의)예수의 수난기. the Passion of Jesus Christ
arise(arose-arisen) 일어나다,나타나다,발생하다,(태양,연기가) 솟아 오르다,일어서다.
controll 지배하다,통제하다. were controlled by the sinful nature : 육신에 지배를 받다. bear fruit 열매를 맺다.
그리스도께서 우리의 몸 안으로 들어오셔서 우리의 혼을 몸으로부터 도려내시자 우리의 몸은 그리스도와 함께 십자가에 못박혀 버렸으며 이로써 우리의 육신은 이제 죽었다. 죽은 육신은 우리의 과거 남편이었고 우리의 혼은 과거의 남편의 아내였다. 그러므로 우리가 구원받기 전에는 육신과 혼이 한 몸이었기 때문에 하나님께서 결합시켜 주신 것을 사람이 나누지 못하였다(마 19:6-6 이러한즉 이제 둘이 아니요 한 몸이니 그러므로 하나님이 짝지어 주신 것을 사람이 나누지 못할지니라 ! 하시니).
그러나 이제 우리가 구원받음과 동시에 육신은 그리스도에 의해 죽임을 당해 버림으로써 남편은 죽은 셈이 되었고, 아내인 혼만 살아남게 되었으며, 그 혼은 이제 독신으로 자유롭게 되어 “다른 사람, 즉 죽은 자들로부터 일으켜지신 그”, 곧 예수 그리스도와 혼인할 수 있게 되었다. 그리하여 우리는 주 예수 그리스도와 합하여 그분과 한 영이 되었다.
성경은 “육신으로 난 것은 육이요, 또 성령으로 난 것은 영이니라(요 3:6)”고 말씀하고 있고, 또 “주와 합하는 자는 한 영이니라(고전 6:17)”고 말씀한다.
그리스도께서 우리의 몸 안으로 들어오셔서 우리의 몸을 그냥 살려 둔 채로 우리의 혼을 몸으로부터 도려내고 우리와 혼인하셨다면, 그분께서는 간음하신 꼴이 되었을 것이다. 그렇기 때문에 주 예수 그리스도께서 우리의 몸 안으로 들어오시는 순간 우리의 몸은 그 자리에서 죽임을 당하고 말았던 것이다. 결혼관계에 있었던 우리의 몸과 혼은 “사람”이 갈라놓은 것이 아니라, 주님께서 갈라 놓으셨다. 하나님께서 결합시켜 놓은 것을 사람은 갈라놓지 못한다(마 19:6-6 이러한즉 이제 둘이 아니요 한 몸이니 그러므로 하나님이 짝지어 주신 것을 사람이 나누지 못할지니라 ! 하시니).
그리하여 그분께서는 우리의 혼으로 하여금 자유롭게 그분과 혼인할 수 있도록 법적으로 완벽한 조치를 취해 놓으셨던 것이다. 이상에서 살펴본 바와 같이 2절과 3절에서 언급되었던 “남편”이란 우리의 몸을 일컫는 것이었고, “여인”은 우리의 혼을 지칭한 것이었다. 그러므로 우리가 구원받은 것은 전 남편이었던 육신이 죽고 아내였던 우리의 혼이 주님과 “재혼”한 것이었다. 아멘
갈라디아서 5:22-24절에
22 오직 성령의 열매는 사랑과, 희락과, 화평과, 오래 참음과, 자비와, 양선과, 충성과, 23 온유와, 절제니 이같은 것을 금지할 법이 없느니라 24 그리스도 예수의 사람들은 육체와 함께 그 정과 욕심을 십자가에 못 박았느니라
22.But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,23.gentleness and self-control. Against such things there is no law.24.Those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature with its passions and desires.
▶해석
우리가 육신에 있을 때에는 율법으로 말미암는 죄의 정욕이 우리 지체 중에 역사하여 우리로 사망을 위하여 열매를 맺게 하였더니
1. 신간 출판했습니다. “맛있는 성경 외우기”(부흥과 성경 이해를 사모하는 사역자님들은 필독서-성경 자동암기)--▶저자 백판기. 추천인 : 이태희 목사님, 강문호 목사님, 이원호 목사님. 영어 동역자 모십니다.
2. 예수날사랑하심교회 홈페이지 : www.jesunasa.com 참조
같이 은혜 받으실 자 모십니다... 저자 직접 강의 : “영혼이 살찌는 영어 로마서”(백판기 저), 영어 마태복음(프린터 제공), “맛있는 성경 외우기”(백판기 저) 강의를 4월 6일(화요일. 오전 10-오후 5시, 전철역 4호선 쌍문역 소피아호텔 근처, 주님의 교회)부터 시작합니다. 자동 암기시키는 고로 설교와 사역에 실질적으로 많은 도움이 될 것을 확신합니다.
3. 문의: 010-5687-2230...▶ 부흥집회 문의와 출장 강의 문의 가능합니다.