16.The Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children.
·The Spirit himself : 성령이 친히
·testifies with our spirit : 우리 영으로 더불어 증거하시나니
·that we are God's children. : 우리가 하나님의 자녀인 것을
▶중요한 단어, 숙어
testify 증명하다,증거하다. testify against[for] a person…에게 불리[유리]한 증언을 하다.
testify to a person’s ability…의 능력을 증명하다. //She refused to testify against her husband. : 그녀는 남편에게 불리한 증언을 하기를 거부했다. //There are several witnesses who will testify for the defence. : 피고를 위해 증언을 할 증인들이 몇 명 있다.
//He was summoned to testify before a grand jury. : 그는 대배심 앞에서 증언을 하도록 소환되었다. //He testified (that) he was at the theatre at the time of the murder. : 그는 그 살인이 일어난 시각에 극장에 있었다고 진술했다.
이 구절에서 “성령”은 신격의 제 3위로서의 성령 하나님을 언급하며, 믿는 사람 안에 들어와 있는 증인으로서의 “영” 즉 믿는 사람 안에 공기처럼 채워져 있으면서 그가 하나님의 자녀임을 증거하고 있는 증인으로서의 “영”을 언급하고 있는 것이다.
고린도후서 1:22
22 저가 또한 우리에게 인치시고 보증으로 성령을 우리 마음에 주셨느니라
22.set his seal of ownership on us, and put his Spirit in our hearts as a deposit, guaranteeing what is to come.
고린도후서 5:4,5
4 이 장막에 있는 우리가 짐 진것 같이 탄식하는 것은 벗고자 함이 아니요, 오직 덧입고자 함이니 죽을 것이 생명에게 삼킨바 되게 하려 함이라
5 곧 이것을 우리에게 이루게 하시고 보증으로 성령을 우리에게 주신 이는 하나님이시니라
4.For while we are in this tent, we groan and are burdened, because we do not wish to be unclothed but to be clothed with our heavenly dwelling, so that what is mortal may be swallowed up by life.
5.Now it is God who has made us for this very purpose and has given us the Spirit as a deposit, guaranteeing what is to come.
에베소서 1:12-14
12 이는 그리스도 안에서 전부터 바라던 우리로 그의 영광의 찬송이 되게 하려 하심이라
13 그 안에서 너희도 진리의 말씀 곧 너희의 구원의 복음을 듣고 그 안에서 또한 믿어 약속의 성령으로 인치심을 받았으니
14 이는 우리의 기업에 보증이 되사 그 얻으신 것을 구속하시고 그의 영광을 찬미하게 하려 하심이라
12.in order that we, who were the first to hope in Christ, might be for the praise of his glory.
13.And you also were included in Christ when you heard the word of truth, the gospel of your salvation. Having believed, you were marked in him with a seal, the promised Holy Spirit,
14.who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God's possession--to the praise of his glory.
▶해석
성령이 친히 우리 영으로 더불어 우리가 하나님의 자녀인 것을 증거하시나니
17.Now if we are children, then we are heirs--heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.
·Now if we are children : 자녀이면 또한 후사
·, then we are heirs-- : 곧 하나님의 후사요
·heirs of God and co-heirs with Christ : 그리스도와 함께 한 후사니
·, if indeed we share in his sufferings : 고난도 함께 받아야 될 것이니라
·in order that we may also share in his glory. : 우리가 그와 함께 영광을 받기 위하여
▶중요한 단어, 숙어
heir 상속인,후계자. He fell heir to a large fortume. : 그는 많은 재산을 상속하였다.
//Tom is my son and heir. : 탐은 우리 집 장남이다. //The company owner's son-in-law is his heir apparent. : 회사 사장의 사위는 사장 후임자이다.
//She was an heir to her father's intelligence and her mother's grace. : 그녀는 아버지의 지능과 어머니의 우아함을 이어받았다. //He was recognized[acknowledged] as a lawful heir to the deceased. : 그는 고인의 법적 상속인으로 승인받았다
co-heir 공동상속인. indeed 참으로,진실로. suffering 고난. share 몫,나누다, share in 공유하다.. glory 영광. in order that~may : ~하기 위하여.
우리가 누구의 자녀라는 것은 우리의 부모된 그 누구의 재산을 물려받을 상속자라는 뜻이다. 따라서 구원받고 하나님의 자녀가 된 우리는 당연히 “하나님의 상속자”다.
이제 장차 예수 그리스도께서 다시 오시면 우리는 그리스도와 함께 공동 상속자로서의 영광을 누리게 될 것이다. 하나님의 자녀로 입양된 이상 우리에게 하늘의 유업이 마련돼 있다는 것은 확실하다.
우리가 그리스도와 함께 고난을 당하는 것이 곧 그리스도를 섬기는 것이다. 우리가 그리스도를 섬기는 것은 우리가 유업이라는 “상을 타기” 위함이다. 결국 우리가 고난당하는 것은 상을 타기 위한 과정이다. “이는 유업의 상을 주께 받을 줄 앎이니 너희는 주 그리스도를 섬기느니라”(골 3:24) 즉, 우리가 천년왕국에서 그리스도와 함께 다스리게 될 땅의 유업을 말한다.
우리가 받게 될 유업에는 두 가지가 있다.
첫째, “썩지 않고 더럽지 않고 쇠하지 아니하는 기업을 잇게 하시나니 곧 너희를 위하여 하늘에 간직하신 것이라--and into an inheritance that can never perish, spoil or fade--kept in heaven for you",(벧전 1:4) 즉, 천년왕국을 유업으로 받는다는 것이다.
우리가 장차 이 땅에 천년왕국이 세워질 때 땅을 유업으로 받고 그리스도와 함께 공동 상속자로 통치하게 될 것이다.
그리스도와 공동 상속자가 되는 것은 조건부적이다. 그 조건은 그리스와 공동 상속자로서 그리스도와 함께 고난도 공동으로 당하는 것이다.
둘째, 디모데후서 2:10-12 : 10 그러므로 내가 택하신 자를 위하여 모든 것을 참음은 저희로도 그리스도 예수 안에 있는 구원을 영원한 영광과 함께 얻게 하여 함이로다
11 미쁘다 이 말이여 우리가 주와 함께 죽었으면 또한 함께 살 것이요
12 참으면 또한 함께 왕노릇 할 것이요 우리가 주를 부인하면 주도 우리를 부인하실 것이라
10.Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.
11.Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him;
12.if we endure, we will also reign with him. If we disown him, he will also disown us;
▶해석
자녀이면 또한 후사 곧 하나님의 후사요 그리스도와 함께 한 후사니 우리가 그와 함께 영광을 받기 위하여 고난도 함께 받아야 될 것이니라