로마서 8:38,39절
38.For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers,
·For I am convinced that : 내가 확신하노니
·neither death nor life : 사망이나 생명이나
·, neither angels nor demons : 천사들이나 권세자들이나
·, neither the present nor the future : 현재 일이나 장래 일이나
·, nor any powers, : 능력이나
▶중요한 단어, 숙어
convince 확신시키다. neither A nor B : A도 B도 아니다. demon 마귀,귀신,악의 화신.
로마서 8장 38,39절의 이 마지막 두 구절은 구원의 영원한 보장에 관하여 언급하는 성경 구절들 중에서 가장 위대한 말씀으로 구원의 영원 보장성에 관한 말씀이다.
바울은 한 번 받은 구원이 여하한 상황에서도 상실되거나 취소되는 일이 없이 영원히 유지된다는 이 위대한 진리를 “내가 확신하노니”라고 단호하게 못 박는다.
“사망이나”... 죽는다 한들 그 죽음이 우리 주 예수 그리스도 안에 있는 하나님의 사랑에서 우리를 떼어 놓을 수 있으랴?
“생명이나”... 죽음 앞에서 누가 생명을 주겠노라라고 회유한들 그것이 우리를 하나님의 사랑 안에서 떼어 놓을 수 있으랴?
“천사들이나”... 선한 천사들이든, 악한 천사들이든, 그 누가 우리를 그리스도 안에 있는 하나님의 사랑에서 떼어 놓을 수 있으리요?
“정사들이나 권세자들이나” ... 악한 영적 존재들이나 UFO를 타고 나타나는 외계인들이라고 해서, 그리고 국가 권력이나, 대통령이나, 주지사나, 시장이라고 해서 그럴 수 있겠는가?
“현재 일이나 장래 일이나” ... 현재 지상에서 벌어지고 있는 여하한 일들이나 장차 벌어지게 될 그 어떤 일들인들 하나님의 사랑에서 우리를 떼어 놓을 수 있으랴?
에베소서 6:12-17
12 우리의 씨름은 혈과 육에 대한 것이 아니요 정사와 권세와 이 어두움의 세상 주관자들과 하늘에 있는 악의 영들에게 대함이라
13 그러므로 하나님의 전신 갑주를 취하라 ! 이는 악한 날에 너희가 능히 대적하고 모든 일을 행한 후에 서기 위함이라
14 그런즉 서서 진리로 너희 허리띠를 띠고 의의 흉배를 붙이고
15 평안의 복음의 예비한 것으로 신을 신고
16 모든 것 위에 믿음의 방패를 가지고 이로써 능히 악한 자의 모든 화전을 소멸하고
17 구원의 투구와 성령의 검 곧 하나님의 말씀을 가지라!
12.For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.
13.Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand.
14.Stand firm then, with the belt of truth buckled around your waist, with the breastplate of righteousness in place,
15.and with your feet fitted with the readiness that comes from the gospel of peace.
16.In addition to all this, take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.
17.Take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God.
▶해석
내가 확신하노니 사망이나 생명이나 천사들이나 권세자들이나 현재 일이나 장래 일이나 능력이나
39.neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.
·neither height nor depth : 높음이나 깊음이나
·, nor anything else in all creation : 다른 아무 피조물이라도
·will be able to separate us from the love of God : 하나님의 사랑에서 끊을 수 없으리라
·that is in Christ Jesus our Lord. : 우리 주 그리스도 예수 안에 있는
▶중요한 단어, 숙어
all creation 모든 피조물. anything else 그 밖에 무엇,아무 피조물,
nor anything else : 다른 아무 피조물이라도 아니다
nor anything else(주어) in all creation, will be able to separate us from~
be able to 할 수 있는.
separate 목적어 from~ : ~목적어를 ~에서 분리하다. 목적어를 ~에서 끊다
from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. : 우리 주 그리스도 예수 안에 있는 하나님의 사랑에서(사랑으로부터)
“높음이나 깊음이나” ... 우주 로켓을 타고 도달할 수 있는 우주 높은 곳에 있는 그 어떤 것이나 바다 속 깊은 곳과 땅 속 깊은 곳에 있는 그 어떤 것인들 우리를 주 예수 그리스도로부터 떼어 낼 수 있겠는가?
38,39절의 결론은 “어떤 다른 피조물이라도 우리를 우리 주 예수 그리스도 안에 있는 하나님의 사랑에서 끊을 수 없다”입니다. 그런즉, 구원받고 거듭난 우리는 여하한 경우에도, 여하한 상황에서도 그 구원은 안전하며, 그리스도 안에서 누리는 하나님의 사랑은 절대로 놓치지 않게끔 확정돼 있는 것이다. 우리가 받은 구원이 영원한 이유는 ① 택하심, ② 그리스도와 연합됨, ③ 선물로 주어지는 영생, ④ 그리스도의 중보 때문, ⑤ 하나님의 능력으로 보호받고 있기 때문, ⑥ 그리스도의 의가 우리에게 전가됨, ⑦ 영원하신 경륜의 목적 때문에 우리의 구원은 확실하다.
요한복음 11:42
42 (아버지께서) 항상 내 말을 들으시는 줄을 내가 알았나이다 그러나 이 말씀 하옵는 것은 둘러선 무리를 위함이니 곧 아버지께서 나를 보내신 것을 저희로 믿게 하려 함이니이다'
42.I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me."
베드로전서 1:5
5 너희가 말세에 나타내기로 예비하신 구원을 얻기 위하여 믿음으로 말미암아 하나님의 능력으로 보호하심을 입었나니
5. who through faith are shielded by God's power until the coming of the salvation that is ready to be revealed in the last time.
에베소서 1:7-10
7 우리가 그리스도 안에서 그의 은혜의 풍성함을 따라 그의 피로 말미암아 구속 곧 죄 사함을 받았으니
8 이는 그가 모든 지혜와 총명으로 우리에게 넘치게 하사
9 그 뜻의 비밀을 우리에게 알리셨으니 곧 그 기쁘심을 따라 그리스도 안에서 때가 찬 경륜(經綸)을 위하여 예정하신 것이니
10 하늘에 있는 것이나 땅에 있는 것이 다 그리스도 안에서 통일되게 하려 하심이라
7.In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God's grace
8.that he lavished on us with all wisdom and understanding.
9.And he made known to us the mystery of his will according to his good pleasure, which he purposed in Christ,
10.to be put into effect when the times will have reached their fulfillment--to bring all things in heaven and on earth together under one head, even Christ.
▶해석
높음이나 깊음이나 다른 아무 피조물이라도 우리를 우리 주 그리스도 예수 안에 있는 하나님의 사랑에서 끊을 수 없으리라