7.Nor because they are his descendants are they all Abraham's children. On the contrary, "It is through Isaac that your offspring will be reckoned."
·Nor because they are his descendants : 그 자녀가 아니라
·are they all Abraham's children. : 아브라함의 씨가 다
·On the contrary : 오직
·, "It is through Isaac that your offspring will be reckoned." : 이삭으로부터 난 자라야 네 씨라 칭하리라 하셨으니
▶중요한 단어, 숙어
Nor + (조)동사 + 주어의 어순, nor(=and not) all : 부분부정으로서 ‘그리고 … 모두는 않다(아니다)’의 의미
Nor because they are his descendants are they all Abraham's children. 이 문장은 and they are not all Abraham's children because they are his descendants. 로 가능
Isaac 이삭,웃음의 뜻. descendant 자손,후손. on the contrary 그와는 반대로, 도리어,~은 커녕. contrary 정반대의,반대방향의. reckon 간주하다,인정하다.
it~that 강조구문에서 ‘through Isaac’을 강조
아브라함의 자손은 장남인 이스마엘과 차남인 이삭이 있으나 이삭만 약속으로 난 자임
이스마엘 역시 아브라함의 씨인 것만은 분명하였으되, 그는 아브라함의 씨로 여기시지 않았다. 그리고 오직 이삭과 이삭에게서 난 자들만이 아브라함의 씨로 여겨졌다.
이삭은 예수 그리스도의 모형이다. 따라서 “오직 이삭에게서 난 자만이 너희 씨”라는 말씀은 아브라함의 “영적” 자손들만이 그의 씨라는 것이다. 생물학적으로 아브라함의 혈통에 속한다고 모두가 그의 자손들이 아니라, 영적으로 그의 씨에 속해야만 그의 자손들이라는 말이다.
갈라디아 3:28,29
28 너희는 유대인이나, 헬라인이나, 종이나, 자주자나, 남자나, 여자 없이 다 그리스도 예수 안에서 하나이니라
29 너희가 그리스도께 속한 자면 곧 아브라함의 자손이요 약속대로 유업을 이을 자니라
28.There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus.
29.If you belong to Christ, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise.
갈라디아 4:21-26
21 내게 말하라 율법 아래 있고자 하는 자들아 율법을 듣지 못하였느냐 ?
22 기록된 바 아브라함이 두 아들이 있으니 하나는 계집종에게서 하나는 자유하는 여자에게서 났다 하였으나
23 계집종에게서는 육체를 따라 났고 자유하는 여자에게서는 약속으로 말미암았느니라
24 이것은 비유니 이 여자들은 두 언약이라 하나는 시내산으로부터 종을 낳은 자니 곧 하가라
25 이 하가는 아라비아에 있는 시내산으로 지금 있는 예루살렘과 같은 데니 저가 그 자녀들로 더불어 종노릇하고
26 오직 위에 있는 예루살렘은 자유자니 곧 우리 어머니라
21.Tell me, you who want to be under the law, are you not aware of what the law says?
22.For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman.
23.His son by the slave woman was born in the ordinary way; but his son by the free woman was born as the result of a promise.
24.These things may be taken figuratively, for the women represent two covenants. One covenant is from Mount Sinai and bears children who are to be slaves: This is Hagar.
25.Now Hagar stands for Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present city of Jerusalem, because she is in slavery with her children.
26.But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.
▶해석
또한 아브라함의 씨가 다 그 자녀가 아니라 오직 이삭으로부터 난 자라야 네 씨라 칭하리라 하셨으니
8.In other words, it is not the natural children who are God's children, but it is the children of the promise who are regarded as Abraham's offspring.
·In other words : 곧
·, it is not the natural children who are God's children : 육신의 자녀가 하나님의 자녀 가 아니라
·, but it is the children of the promise who are regarded as Abraham's offspring. : 약속의 자녀가 씨로 여기심을 받느니라
▶중요한 단어, 숙어
In other words 즉,바꾸어 말하면. the natural children 육신의 자녀. the children of the promise 약속의 자녀. be regarded as ~로 여겨지다,~로 간주하다.
*not A but B : A가 아니라 B
it is not the natural children who are God's children, but it is the children of the promise who are regarded as Abraham's offspring.
it is not the natural children who are God's children의 it~who 강조구문에서 the natural children(육신의 자녀)를 강조함
,but it is the children of the promise who are regarded as Abraham's offspring.의 it~who 강조구문에서 the children of the promise(약속의 자녀)를 강조함
주님께서 이 구절에서 말씀하시는 바는 육신의 자녀라고 해서 모두 하나님의 자녀가 될 수 있는 권리를 갖는 것이 아니라, 오직 약속의 자녀, 즉 주님을 믿고 아브라함의 믿음을 따르는 자들만이 하나님의 자녀가 될 수 있는 특권을 주셨다는 것이다. 유대인들이 아브라함의 씨로 택함을 받았다는 주장을 내세울 때마다 주님께서는 그들이 약속의 자녀가 아님을 날카롭게 지적하시고 그들의 잘못된 생각을 현명하게 바로 잡아 주셨다. 요한복음 8장을 보라.
요한복음 8:31-33, 37-40, 42
31 그러므로 예수께서 자기를 믿은 유대인들에게 이르시되 `너희가 내 말에 거하면 참 내 제자가 되고
32 진리를 알지니 진리가 너희를 자유케 하리라 !'
33 저희가 대답하되 `우리가 아브라함의 자손이라 남의 종이 된 적이 없거늘 어찌하여 우리가 자유케 되리라 하느냐 ?'
37 나도 너희가 아브라함의 자손인 줄 아노라 그러나 내 말이 너희 속에 있을 곳이 없으므로 나를 죽이려 하는도다
38 나는 내 아버지에게서 본 것을 말하고 너희는 너희 아비에게서 들은 것을 행하느니라'
39 대답하여 가로되 `우리 아버지는 아브라함이라' 하니 예수께서 가라사대 `너희가 아브라함의 자손이면 아브라함의 행사를 할 것이어늘
40 지금 하나님께 들은 진리를 너희에게 말한 사람인 나를 죽이려 하는도다 아브라함은 이렇게 하지 아니하였느니라
42 예수께서 가라사대 `하나님이 너희 아버지였으면 너희가 나를 사랑하였으리니 이는 내가 하나님께로 나서 왔음이라 나는 스스로 온 것이 아니요 아버지께서 나를 보내신 것이니라
31.To the Jews who had believed him, Jesus said, "If you hold to my teaching, you are really my disciples.
32.Then you will know the truth, and the truth will set you free."
33.They answered him, "We are Abraham's descendants and have never been slaves of anyone. How can you say that we shall be set free?"
37.I know you are Abraham's descendants. Yet you are ready to kill me, because you have no room for my word.
38.I am telling you what I have seen in the Father's presence, and you do what you have heard from your father."
39."Abraham is our father," they answered. "If you were Abraham's children," said Jesus, "then you would do the things Abraham did.
40.As it is, you are determined to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. Abraham did not do such things.
42.Jesus said to them, "If God were your Father, you would love me, for I came from God and now am here. I have not come on my own; but he sent me.
▶해석
곧 육신의 자녀가 하나님의 자녀가 아니라 오직 약속의 자녀가 씨로 여기심을 받느니라