5.Theirs are the patriarchs, and from them is traced the human ancestry of Christ, who is God over all, forever praised! Amen.
·Theirs are the patriarchs : 조상들도 저희 것이요
·, and from them : 육신으로 하면
·is traced the human ancestry of Christ : 그리스도가 저희에게 나셨으니
·, who is God over all, forever praised! Amen. : 저는 만물 위에 계셔 세세에 찬양을 받으실 하나님이시니라 아멘
▶중요한 단어, 숙어
patriarch 조상,족장,장로. As well as having many privileges, the patriarch of each family unit has many responsibilities. : 각 가족 단위의 가장들은 많은 특권을 가지고 있는 것만큼이나 많은 책임 또한 지니고 있다.
,and from them (=and from the patriarchs) : 육신으로 하면, 조상으로부터 하면
from them is traced the human ancestry of Christ, :
the human ancestry of Christ is traced from them,
trace 흔적,자취,(기원을) 밝혀내다. ancestry 조상,가계,계보. the human ancestry of Christ 그리스도의 육신의 조상. forever 영원히,영원. forever praised! : 영원히 찬양받으시길!, // over all 모든 것 위에, 만물 위에. praise 찬양하다.
아브라함과 이삭과 야곱은 이스라엘의 조상들이다. 인간적 관점으로 보면 마리아에게서 나셨으므로 그리스도께서는 육신적으로는 유대인에게서 나셨다. “저는 만물 위에 계셔 세세에 찬양을 받으실 하나님이시니라 아멘” 이 구절은 예수 그리스도의 신성을 선포하는 위대한 구절 가운데 하나다. 그리스도께서는 영원히 송축 받으실 하나님이시다.
골로새서 1:15-17
15 그는 보이지 아니하시는 하나님의 형상이요 모든 창조물보다 먼저 나신 자니
16 만물이 그에게 창조되되 하늘과 땅에서 보이는 것들과 보이지 않는 것들과 혹은 보좌들이나 주관들이나 정사들이나 권세들이나 만물이 다 그로 말미암고 그를 위하여 창조되었고
17 또한 그가 만물보다 먼저 계시고 만물이 그 안에 함께 섰느니라
15.He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation.
16.For by him all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities; all things were created by him and for him.
17.He is before all things, and in him all things hold together.
요한복음 1:1-4
1 태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라
2 그가 태초에 하나님과 함께 계셨고
3 만물이 그로 말미암아 지은 바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라
4 그 안에 생명이 있었으니 이 생명은 사람들의 빛이라
1.In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2.He was with God in the beginning.
3.Through him all things were made; without him nothing was made that has been made.
4.In him was life, and that life was the light of men.
▶해석
조상들도 저희 것이요 육신으로하면 그리스도가 저희에게서 나셨으니 저는 만물 위에 계셔 세세에 찬양을 받으실 하나님이시니라 아멘
6.It is not as though God's word had failed. For not all who are descended from Israel are Israel.
·It is not as though God's word had failed. : 또한 하나님의 말씀이 폐하여진 것 같 지 않도다
·For not all who are descended from Israel are Israel. : 이스라엘에게서 난 그들이 다 이스라엘이 아니요
▶중요한 단어, 숙어
as though 마치~처럼. fail 실패하다,약해지다. be descended from ~에서 전해 내려오다.
descend 내려오다,자손이다. //The plane began to descend. : 비행기가 하강하기 시작했다. //The results, ranked in descending order are as follows: : 최고부터 최하까지 순위를 매긴 결과는 다음과 같습니다.
//She descended the stairs slowly. : 그녀가 계단을 천천히 내려왔다. //At this point the path descends steeply. : 이 지점에서 오솔길이 급격한 내리막길이 된다. //Calm descended on the crowd. : 군중들 위로 침묵이 내려앉았다.
not all are Israel : 모든 사람이 이스라엘은 아니다.(부분부정)
not all who are descended from Israel : 이스라엘에게서 난 모든 자가 아니다.
이 구절은 이스라엘에서 난 사람, 즉 유대인이 모두 버림받은 바 된 것은 아님을 말한다. 반면에 “또 이스라엘에게서 난 그들이 다 이스라엘이 아니요” 라는 서술이 말하듯 육신적 혈통으로 유대인에 속하는 자들이 모두가 믿는 자들인 것은 아니라는 것이다. 결론적으로, 이스라엘이라고 해서 “다” 이스라엘이 아니고, 이스라엘이 버림받았다고 해서 “다” 버림받은 것도 아니라는 것이다.
열왕기상 8:56
56 여호와를 찬송할지로다 ! 저가 무릇 허하신 대로 그 백성 이스라엘에게 태평을 주셨으니 그 종 모세를 빙자하여 무릇 허하신 그 선한 말씀이 하나도 이루지 않음이 없도다
56."Praise be to the LORD, who has given rest to his people Israel just as he promised. Not one word has failed of all the good promises he gave through his servant Moses.
에스겔 12:25
25 나는 여호와라 ! 내가 말하리니 내가 하는 말이 다시는 더디지 아니하고 응하리라 패역한 족속아 내가 너희 생전에 말하고 이루리라 나 주 여호와의 말이니라 하셨다 하라
25.But I the LORD will speak what I will, and it shall be fulfilled without delay. For in your days, you rebellious house, I will fulfill whatever I say, declares the Sovereign LORD.'"
마태복음 5:18
18 진실로 너희에게 이르노니 천지가 없어지기 전에는 율법의 일점 일획이라도 반드시 없어지지 아니하고 다 이루리라
18.I tell you the truth, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished.
누가복음 21:33
33 천지는 없어지겠으나 내 말은 없어지지 아니하리라
33.Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
▶해석
또한 하나님의 말씀이 폐하여진것 같지 않도다 이스라엘에게서 난 그들이 다 이스라엘이 아니요