9.For this was how the promise was stated: "At the appointed time I will return, and Sarah will have a son.
·For this was how the promise was stated: : 약속의 말씀은 이것이라
·"At the appointed time : 명년 이 때에
·I will return : 내가 이르리니
·, and Sarah will have a son." : 사라에게 아들이 있으리라 하시니라
▶중요한 단어, 숙어
Sarah 사라, 뜻은 열국의 어머니,공주,여주인, 아브라함의 아내
state 진술하다,말하다. this was how~ : 이것이 ~한 방식(법)이다.
appoint 임영하다,지정하다.
1. ~ sb (to sth) | ~ sb (as) sth 임명[지명]하다. //They have appointed a new head teacher at my son's school. : 우리 아들 학교에 교장 선생님이 새로 임명되었어요. // She has recently been appointed to the committee. : 그녀는 최근에 위원회에 임명되었다. // They appointed him (as) captain of the English team. : 그를 잉글랜드 팀의 주장으로 지명했다. // A lawyer was appointed to represent the child. : 그 아이를 대신할 변호사가 한 명 지명되었다.
2. [타동사][VN] [주로 수동태로] (격식) (시간・장소 등을) 정하다. // A date for the meeting is still to be appointed. : 아직 그 회의 날짜를 정해야 한다. // Everyone was assembled at the appointed time. : 정해진 시간에 모두 모였다. at the appointed time 지정된 시간에. return 되돌아오다.
창세기 18:9-11
9 그들이 아브라함에게 이르되 `네 아내 사라가 어디 있느냐 ?' 대답하되 `장막에 있나이다'
10 그가 가라사대 `기한이 이를 때에 내가 정녕 네게로 돌아오리니 네 아내 사라에게 아들이 있으리라' 하시니 사라가 그 뒤 장막 문에서 들었더라
11 아브라함과 사라가 나이 많아 늙었고 사라의 경수는 끊어졌는지라
9."Where is your wife Sarah?" they asked him. "There, in the tent," he said.
10.Then the LORD said, "I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife will have a son." Now Sarah was listening at the entrance to the tent, which was behind him.
11.Abraham and Sarah were already old and well advanced in years, and Sarah was past the age of childbearing.
히브리서 11:11
11 믿음으로 사라 자신도 나이 늙어 단산하였으나 잉태하는 힘을 얻었으니 이는 약속하신 이를 미쁘신 줄 앎이라
11.By faith Abraham, even though he was past age--and Sarah herself was barren--was enabled to become a father because he considered him faithful who had made the promise.
▶해석
약속의 말씀은 이것이라 명년 이때에 내가 이르리니 사라에게 아들이 있으리라 하시니라
10.Not only that, but Rebekah's children had one and the same father, our father Isaac.
·Not only that : 이뿐 아니라
·, but Rebekah's children had one : 또한 리브가가~~잉태하였는데
·and the same father, our father Isaac. : 우리 조상 이삭 한 사람으로 말미암아
▶중요한 단어, 숙어
Rebekah 리브가, 이삭의 아내로서 야곱과 에서의 어머니며 뜻은 아첨하는, 총명한
not only A but (also) B : A뿐 아니라 B도
“Not only that”에서 “that"은 앞 문장(9절) = the promise was stated: "At the appointed time I will return, and Sarah will have a son."
하나님의 선택이 인간의 의지나 행위에 의한 것이 아니라 전적으로 하나님의 자유 선택에 있다는 것이다.
창세기 25:21-26
21 이삭이 그 아내가 잉태하지 못하므로 그를 위하여 여호와께 간구하매 여호와께서 그 간구를 들으셨으므로 그 아내 리브가가 잉태하였더니
22 아이들이 그의 태 속에서 서로 싸우는지라 그가 가로되 `이 같으면 내가 어찌할꼬 ?' 하고 가서 여호와께 묻자온대
23 여호와께서 그에게 이르시되 두 국민이 네 태 중에 있구나 두 민족이 네 복 중에서부터 나누이리라 이 족속이, 저 족속보다 강하겠고 큰 자는 어린 자를 섬기리라 하셨더라
24 그 해산 기한이 찬즉 태에 쌍동이가 있었는데
25 먼저 나온 자는 붉고 전신이 갖옷 같아서 이름을 에서라 하였고
26 후에 나온 아우는 손으로 에서의 발꿈치를 잡았으므로 그 이름을 야곱이라 하였으며 리브가가 그들을 낳을 때에 이삭이 육십세이었더라
21.Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. The LORD answered his prayer, and his wife Rebekah became pregnant.
22.The babies jostled each other within her, and she said, "Why is this happening to me?" So she went to inquire of the LORD.
23.The LORD said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger."
24.When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.
25.The first to come out was red, and his whole body was like a hairy garment; so they named him Esau.
26.After this, his brother came out, with his hand grasping Esau's heel; so he was named Jacob. Isaac was sixty years old when Rebekah gave birth to them.
▶해석
이뿐 아니라 또한 리브가가 우리 조상 이삭 한 사람으로 말미암아 잉태하였는데