11.Yet, before the twins were born or had done anything good or bad--in order that God's purpose in election might stand:
·Yet, before the twins were born : 그 자식들이 아직 나지도 아니하고
·or had done anything good or bad-- : 무슨 선이나 악을 행하지 아니한 때에
·in order that God's purpose in election might stand: : 택하심을 따라 되는 하나님의 뜻이~~서게 하려 하사
▶중요한 단어, 숙어
yet 아직,그렇지만,그럼에도 불구하고,그러나. before 전에,앞에. the twins 쌍둥이(큰자:에서,작은자:야곱). in order that~might : ~하기 위하여,~하도록 . election 선택,택하심. stand 서다,참다.
11,12절에서 하나님께서는 리브가의 뱃속에 들어 있는 에서와 야곱 중에서 동생인 야곱을 택하셨고, 이들이 리브가의 뱃속에 이미 들어 있을 때 이것을 예고해 주신다. 따라서 하나님의 택하심은 에서와 야곱이 태어나기도 전에 택하셨다.
로마서 4:17
17 기록된 바 내가 너를 많은 민족의 조상으로 세웠다 하심과 같으니 그의 믿은 바 하나님은 죽은 자를 살리시며 없는 것을 있는 것같이 부르시는 이시니라
17. As it is written: "I have made you a father of many nations." He is our father in the sight of God, in whom he believed--the God who gives life to the dead and calls things that are not(없는 것) as though they were.
로마서 8:28
28 우리가 알거니와 하나님을 사랑하는 자 곧 그 뜻대로 부르심을 입은 자들에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루느니라
28. And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.
에베소서 1:4
4 곧 창세전에 그리스도 안에서 우리를 택하사 우리로 사랑안에서 그 앞에 거룩하고 흠이 없게 하시려고
4. For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight.
야고보서 2:5
5 내 사랑하는 형제들아 들을찌어다 하나님이 세상에 대하여는 가난한 자를 택하사 믿음에 부요하게 하시고 또 자기를 사랑하는 자들에게 약속하신 나라를 유업으로 받게 아니 하셨느냐
5. Listen, my dear brothers: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and to inherit the kingdom he promised those who love him?
베드로전서 2:10
10 너희가 전에는 백성이 아니더니 이제는 하나님의 백성이요 전에는 긍휼을 얻지 못하였더니 이제는 긍휼을 얻은 자니라
10. Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
▶해석
그 자식들이 아직 나지도 아니하고 무슨 선이나 악을 행하지 아니 한 때에 택하심을 따라 서게 하려 하사
12.not by works but by him who calls--she was told, "The older will serve the younger."
·not by works but by him who calls-- : 행위로 말미암지 않고 오직 부르시는 이에게로 말미암아 (11절)
·she was told : 리브가에게 이르시되
·, "The older will serve the younger : 큰 자가 어린 자를 섬기리라 하셨나니
▶중요한 단어, 숙어
not A but B : A가 아니라 B. tell 말하다. be told ~말을 듣다. serve 섬기다.
"The older will serve the younger." :
"The older 큰 자(이삭의 장자인 에서), the younger 어린 자(이삭의 차남인 야곱)
하나님의 선택이 인간의 의지나 행위에 의한 것이 아니라 전적으로 하나님의 자유 선택에 있다는 것이다.
창세기 25:23
23 여호와께서 그에게 이르시되 두 국민이 네 태중에 있구나 두 민족이 네 복중에서부터 나누이리라 이 족속이 저 족속보다 강하겠고 큰 자는 어린 자를 섬기리라 하였더라
23. The LORD said to her, "T재 nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the elder wili serve the younger."
학개서 2:23
23 나 만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 나 여호와가 말하노라 그 날에 내가 너를 취하고 너로 인을 삼으리니 이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라
23. "On that day, 'declares the LORD Almighty, I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel, declares the LORD, and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
요한복음 15:16
16 너희가 나를 택한 것이 아니요 내가 너희를 택하여 세웠나니 이는 너희로 가서 과실을 맺게 하고 또 너희 과실이 항상 있게 하여 내 이름으로 아버지께 무엇을 구하든지 다 받게 하려 함이니라
16. You did not choose me, but I chose you and appointed you to go and bear fruit -- fruit that will last. Then the Father will give you whatever you ask in my name.
고린도전서 1:27-29
27 그러나 하나님께서 세상의 미련한 것들을 택하사 지혜 있는 자들을 부끄럽게 하려 하시고 세상의 약한 것들을 택하사 강한 것들을 부끄럽게 하려 하시며
28 하나님께서 세상의 천한 것들과 멸시받는 것들과 없는 것들을 택하사 있는 것들을 폐하려 하시나니
29 이는 아무 육체라도 하나님 앞에서 자랑하지 못하게 하려 하심이라
27. But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong.
28. He chose the lowly things of this world and the despised things--and the things that are not--to nullify the things that are,
29. so that no one may boast before him.
▶해석
리브가에게 이르시되 큰 자가 어린 자를 섬기리라 하셨나니