로마서 11장 28,29절
28.As far as the gospel is concerned, they are enemies on your account; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs,
·As far as the gospel is concerned : 복음으로 하면
·, they are enemies on your account; : 저희가 너희를 인하여 원수 된 자요
·but as far as election is concerned : 택하심으로 하면
·, they are loved : 사랑을 입은 자라
·on account of the patriarchs, : 조상들을 인하여
▶중요한 단어, 숙어
as far as~concerned : ~에 관한 한. concern ~에 관계하다,~에 관여하다,관심을 갖다,염려하다,걱정하다,관계,관련. concerned 걱정하는, 염려하는, 관계하고 있는
concerning ~에 관하여,~에 대하여, 걱정을 끼치는,성기신. concernment 중요성,중대성,관계하는 일,관련,걱적,근심,우려 . account 이야기,설명,설명하다. election 택하심
on account of ~ 때문에,~로 인하여.
patriarch 조상,족장 : Abraham, Isaac, Jacob의 12 아들(이스라엘 민족의 조상들)
“복음으로 하면, 복음에 관하여는” 즉 예수 그리스도의 동정녀 탄생과 갈보리에서의 죽으심과 묻히심과 부활하심에 관한 한, 이를 믿지 않는 유대인은 “원수”가 되었다. 이방인들이 이것을 믿을 때 그들을 구원하기 위하여 이것을 믿지 않는 이스라엘은 원수가 될 수밖에 될 수밖에 없었던 것이다.
모든 시대에 걸쳐 누구에게나 개인적으로는 열려 있는 분이 주님이시다. 그러나 민족적 집단에 대해서는 시대에 따라 하나남께서 기회를 열어 주기도 하시고 닫기도 하는데, 특히 경제적∙재정적인 면에서 그러하다. 다시 말해서, 하나님께서 이스라엘을 모든 민족의 꼭대기에 올려놓고 계신 동안 밑바닥에 눌려있는 이방인나라들에는 부유하게 될 수 있는 기회를 주지 않으신다. 반대로 이방인나라들이 상승기류를 타고 있는 동안 밑바닥으로 전락해 있는 유대인들에게 경제적 어려움을 주시는 것이다.
한 나라 국민이 하나님의 말씀에 귀를 기울이면 성령께서 그 나라 안에서 어떤 전면적인 움직임들이 일어나도록 역사하셔서 경제적으로 흥하게 하시고, 하나님의 말씀을 무시하고 짓밟으면 그 나라 경제를 파국으로 몰고 가신다. 반대로 한나라 경제가 흥하면 성령께서 영사하시는 움직임들이 그 나라 곳곳에서 발견되고, 하나라 경제가 침체했을 때 보면 성령의 역사하심이 어디에도 엿보이지 않는다. 이것은 하나의 엄연한 규칙이다. 그렇기 때문에 하나님을 원망할 수가 없다. 하나님께서는 이렇게 되도록 일찍부터 계획해 놓으셨기 때문에 이것을 인식하지 못했다면 그것은 그 나라 국민의 불찰이다.
신명기 7:8-15
8 여호와께서 다만 너희를 사랑하심을 인하여 또는 너희 열조에게 하신 맹세를 지키려 하심을 인하여 자기의 권능의 손으로 너희를 인도하여 내시되 너희를 그 종 되었던 집에서 애굽 왕 바로의 손에서 속량하셨나니
9 그런즉 너는 알라 ! 오직 네 하나님 여호와는 하나님이시요 신실하신 하나님이시라 그를 사랑하고 그 계명을 지키는 자에게는 천대까지 그 언약을 이행하시며 인애를 베푸시되
10 그를 미워하는 자에게는 당장에 보응하여 멸하시나니 여호와는 자기를 미워하는 자에게 지체하지 아니하시고 당장에 그에게 보응하시느니라
11 그런즉 너는 오늘날 내가 네게 명하는 명령과 규례와 법도를 지켜 행할지니라 !
12 너희가 이 모든 법도를 듣고 지켜 행하면 네 하나님 여호와께서 네 열조에게 맹세하신 언약을 지켜 네게 인애를 베푸실 것이라
13 곧 너를 사랑하시고 복을 주사 너로 번성케 하시되 네게 주리라고 네 열조에게 맹세하신 땅에서 네 소생에게 은혜를 베푸시며 네 토지 소산과 곡식과 포도주와 기름을 풍성케 하시고 네 소와 양을 번식케 하시리니
14 네가 복을 받음이 만민보다 우승하여 너희 중의 남녀와 너희 짐승의 암수에 생육하지 못함이 없을 것이며
15 여호와께서 또 모든 질병을 네게서 멀리하사 너희가 아는 바 그 애굽의 악질이 네게 임하지 않게 하시고 너를 미워하는 모든 자에게 임하게 하실 것이라
8.But it was because the LORD loved you and kept the oath he swore to your forefathers that he brought you out with a mighty hand and redeemed you from the land of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.
9.Know therefore that the LORD your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commands.
10.But those who hate him he will repay to their face by destruction; he will not be slow to repay to their face those who hate him.
11.Therefore, take care to follow the commands, decrees and laws I give you today.
12.If you pay attention to these laws and are careful to follow them, then the LORD your God will keep his covenant of love with you, as he swore to your forefathers.
13.He will love you and bless you and increase your numbers. He will bless the fruit of your womb, the crops of your land--your grain, new wine and oil--the calves of your herds and the lambs of your flocks in the land that he swore to your forefathers to give you.
14.You will be blessed more than any other people; none of your men or women will be childless, nor any of your livestock without young.
15.The LORD will keep you free from every disease. He will not inflict on you the horrible diseases you knew in Egypt, but he will inflict them on all who hate you.
▶해석
복음으로 하면 저희가 너희를 인하여 원수 된 자요 택하심으로 하면 조상들을 인하여 사랑을 입은 자라
29.for God's gifts and his call are irrevocable.
·for God's gifts and his call : 하나님의 은사와 부르심에는
·are irrevocable. : 후회하심이 없느니라
▶중요한 단어, 숙어
irrevocable 취소할 수 없는,돌이킬 수 없는,절대적인
가령, 하나님께서 우리를 사역자로 부르셔서 목사가 되게 하시고, 목사로서의 직분을 감당하기에 필요한 모든 은사를 주신다. 그런즉, 우리가 하나님께로부터 어떤 은사들과 함께 부르심을 받고 거기에 합당하게 일하느냐 않느냐 여부는 우리에게 달린 문제이지 하나님께서 그런 우리를 왜 부르셨고, 왜 은사를 주셨느냐 하는 것과는 별개의 문제다. 하나님께서는 누구에게 무엇을 일단 주고 나시면 그것을 도로 빼앗지는 않으신다. 받은 것을 어떻게 적절히 활용하느냐 여부는 전적으로 우리가 알아서 할 일이다.
고린도후서 7:10,11
10 하나님의 뜻대로 하는 근심은 후회할 것이 없는 구원에 이르게 하는 회개를 이루는 것이요 세상 근심은 사망을 이루는 것이니라
11 보라 ! 하나님의 뜻대로 하게 한 이 근심이 너희로 얼마나 간절하게 하며, 얼마나 변명하게 하며, 얼마나 분하게 하며, 얼마나 두렵게 하며, 얼마나 사모하게 하며, 얼마나 열심 있게 하며, 얼마나 벌하게 하였는가 너희가 저 일에 대하여 일절 너희 자신의 깨끗함을 나타내었느니라
10.Godly sorrow brings repentance that leads to salvation and leaves no regret, but worldly sorrow brings death.
11.See what this godly sorrow has produced in you: what earnestness, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what concern, what readiness to see justice done. At every point you have proved yourselves to be innocent in this matter.