21.Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
·Do not be overcome by evil : 악에게 지지 말고
·, but overcome evil with good. : 선으로 악을 이기라
▶중요한 단어, 숙어
overcome(overcame-overcome) 이기다,정복하다,극복하다,(수동태로) 지게하다.
누가 우리에게 성질을 부리고 화를 내는 것은 우리로 하여금 덩달아 성질을 내고 화를 내도록 유도하려는 것이다. 누가 우리에게 욕설을 퍼붓는 것은 우리도 욕설을 퍼부으라고 그러는 것이다. 어떤 자가 도둑질하고 거짓말을 밥먹듯하여 실력자가 되었다고 치자. 그것은 우리에게 본보기를 보여서 우리도 도둑질하고 거짓말을 하도록 유인하기 위함이다. 그렇기 때문에 우리는 거기에 말려들어서는 안 된다.
만약 거기에 말려들면 악에서 지는 것이다. 앞 20절의 “원수”라는 말을 그리스도인에게 영적으로 적용해 볼 경우, 그리스도인이 기도를 게을리 하는 것은 다른 그리스도인에게서 기도생활을 빼앗으려는 것인즉, 이런 못된 그리스도인이 “원수”다. 그리스도인이 복음을 증거하지 않는 것은 다른 그리스도인들도 복음의 증거를 하지 못하도록 만든다. 그러니 이런 그리스도인은 우리의 “원수”다.
“악에게 지지 말고 선으로 악을 이기라”는 말은 그리스도인이든, 구원받지 못한 죄인들이든, 그들이 잘못을 저지르고 그 잘못된 것들이 우리 눈앞에 보이면 보일수록 우리는 옳은 것으로 그에 대응해야 한다. 그래야 우리는 악을 이기고 “원수”를 무찌를 수 있다. 우리 눈앞에 악이 자행되면 될수록 우리는 반대로 선을 행하라. 그래야 우리는 악에게 지지 않는다. 본절에 “악인”이라 하지 않고 “악”이라고 한 것에 주목하라.
계 2:7 귀 있는 자는 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들을지어다 이기는 그에게는 내가 하나님의 낙원에 있는 생명나무의 과실을 주어 먹게 하리라
7.He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will give the right to eat from the tree of life, which is in the paradise of God.
계 2:17 귀 있는 자는 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들을지어다 이기는 그에게는 내가 감추었던 만나를 주고 또 흰 돌을 줄 터인데 그 돌 위에 새 이름을 기록한 것이 있나니 받는 자 밖에는 그 이름을 알 사람이 없느니라
17.He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will give some of the hidden manna. I will also give him a white stone with a new name written on it, known only to him who receives it.
계 2:26 이기는 자와 끝까지 내 일을 지키는 그에게 만국을 다스리는 권세를 주리니
계 2:27 그가 철장을 가지고 저희를 다스려 질그릇 깨뜨리는 것과 같이 하리라 나도 내 아버지께 받은 것이 그러하니라
26.To him who overcomes and does my will to the end, I will give authority over the nations--
27.'He will rule them with an iron scepter; he will dash them to pieces like pottery'--just as I have received authority from my Father.
계 3:12 이기는 자는 내 하나님 성전에 기둥이 되게 하리니 그가 결코 다시 나가지 아니하리라 내가 하나님의 이름과 하나님의 성 곧 하늘에서 내 하나님께로부터 내려 오는 새 예루살렘의 이름과 나의 새 이름을 그이 위에 기록하리라
12.Him who overcomes I will make a pillar in the temple of my God. Never again will he leave it. I will write on him the name of my God and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which is coming down out of heaven from my God; and I will also write on him my new name.
계 21:7 이기는 자는 이것들을 유업으로 얻으리라 나는 저의 하나님이 되고 그는 내 아들이 되리라
7.He who overcomes will inherit all this, and I will be his God and he will be my son.
▶해석
악에게 지지 말고 선으로 악을 이기라
■[Romans 13]
1.Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which God has established. The authorities that exist have been established by God.
·Everyone must submit himself : 각 사람은~~굴복하라
·to the governing authorities : 위에 있는 권세들에게
·, for there is no authority except that which God has established. : 권세는 하나님께로 나지 않음이 없나니
·The authorities that exist : 모든 권세는
·have been established by God. : 다 하나님의 정하신 바라
▶중요한 단어, 숙어
submit 복종하다,따르다. submit oneself to ~에 굴복(항복)하다. govern 통치하다,다스리다. authority 권위,권세, the governing authorities : 통치하는 권세들
establish 세우다. be established by ~에 의해 확증되다,~에 의해 성립되다. except ~없이,~을 죄외하고. there is no ~이 없다.
, for there is no authority except that which God has established. :
that는 authority , which God has established. : 하나님께서 세우신 권세,
: 하나님께서 세우신 권세 외에은 어떤 권세도 없다.
The authorities that exist : 존재하는 권세들은
로마서 13장은 그리스도인들이 바깥 세상에 대해 어떻게 처신해야 좋은가를 잘 다루고 있는 장이다. 앞서 12장에서는 그리스도인들 간에 서로 어떤 관계를 형성하고 유지해야 하는가에 대해 다루었다면, 본 장 13장에서는 그리스도인들이 외부 세계의 체제들에 대해 어떤 태도로 임해야 하는가를 다룬다. 그리고 14장으로 넘어가면서 그리스도인 각자가 서로 어떤 관계를 맺어야 할 것인지에 대해 다시 언급한다.
우선 바울이 “사람”을 지칭하는 말로 “혼”이라는 뜻의 “soul”이란 단어를 채택해 쓰고 있음에 주목하라. 세상에 살고 있는 사람들은 모두가 “혼들”이다.
이 문단은 각 사람위에 군림하고 있는 “권위(authority)” 문제를 논의의 대상으로 삼고 있기 때문에 마음에 좀 걸릴 수도 있겠지만 “모든 권세는 하나님께서 정하신 바라”는 이 한마디 간명한 선포 앞에서 우리는 할 말을 잃고 입을 꾹 다물 수밖에 없다. “권세자”, 즉 권력을 쥐고 권위를 행사하는 자가 하여간 어떤 경로를 거쳐 국가권력을 손에 넣게 되었고 여하한 형태로 그 권력을 사용하고 있으며, 그 여파가 백성에게 여하하게 영향을 미치고 있느냐 하는 문제를 떠나 어쨌든 그 권세가 하나님께로부터 나왔고 하나님께서 정하신 것이라면 우리는 그 “권세자”에게 복종하는 수밖에 다른 도리가 없다.
권력이 하나님께로부터 나왔고 하나님께서 그 권위를 누군가에게 주기로 정하셔서 그 누군가가 권력을 잡게 되었다면, 그 권위에 저항하는 것은 곧 하나님께 반항하는 것이나 다름없기 때문이다. 하나님께로부터 나온 권세를 받은 권세자는 그러므로 우리에게 복종을 요구할 수 있는 정당한 권리를 갖는다.
“정사들”이건, “권세들”이건, 또 “이 세상 어두움의 주관자들”이건, “높은 곳들에 있는 영적 악”이건, 모두가 영적 존재들이다. 그런즉, 정부의 “권세들”은 결국 영적 존재들이 주관하고 있다. 이 세상에 군림하고 있는 “권위(authority)”는 영적 존재들의 권위인 것이다. 이것은 항상 그러하였고 앞으로도 그러할 것이다.
베드로전서 2:13-15
13 인간에 세운 모든 제도를 주를 위하여 순복하되 혹은 위에 있는 왕 이나
14 혹은 악행하는 자를 징벌하고 선행하는 자를 포장하기 위하여 그의 보낸 방백에게 하라
15 곧 선행으로 어리석은 사람들의 무식한 말을 막으시는 것이라
11.Dear friends, I urge you, as aliens and strangers in the world, to abstain from sinful desires, which war against your soul.
12.Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day he visits us.
13.Submit yourselves for the Lord's sake to every authority instituted among men: whether to the king, as the supreme authority,
다니엘 2:20,21
20 다니엘이 말하여 가로되 영원 무궁히 하나님의 이름을 찬송할 것은 지혜와 권능이 그에게 있음이로다
21 그는 때와 기한을 변하시며 왕들을 폐하시고 왕들을 세우시며 지혜자에게 지혜를 주시고 지식자에게 총명을 주시는도다
20.Then Daniel praised the God of heaven and said: "Praise be to the name of God for ever and ever; wisdom and power are his.
21.He changes times and seasons; he sets up kings and deposes them. He gives wisdom to the wise and knowledge to the discerning.
요한복음 19:10,11
10 빌라도가 가로되 `내게 말하지 아니하느냐 ? 내가 너를 놓을 권세도 있고 십자가에 못 박을 권세도 있는 줄 알지 못하느냐 ?'
11 예수께서 대답하시되 `위에서 주지 아니하셨더면 나를 해할 권세가 없었으리니 그러므로 나를 네게 넘겨준 자의 죄는 더 크니라' 하시니
10."Do you refuse to speak to me?" Pilate said. "Don't you realize I have power either to free you or to crucify you?"
11.Jesus answered, "You would have no power over me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed me over to you is guilty of a greater sin."
▶해석
각 사람은 위에 있는 권세들에게 굴복하라 권세는 하나님께로 나지 않음이 없나니 모든 권세는 다 하나님의 정하신 바라