9.For this very reason, Christ died and returned to life so that he might be the Lord of both the dead and the living.
▶중요한 단어, 숙어
for this very reason 바로 이러한 이유 때문에.
return 되돌아 오(가)다, 돌려주다, 반환하다, 신고하다, 선출하다, (공을) 되받아 치다.
returned to life 다시 살으셨다(부활하셨다). so that~might : ~하기 위하여.
the Lord of both A and B : A 와 B의 모두의 주
우리를 값 주고 사시려고 그리스도께서는 죽으시고 또다시 살아나셨다. 그런즉, 우리의 주인은 곧 그리스도시다. 그리스도인으로 거듭나 그리스도인으로 죽은 사람들은 그들의 주인의 품으로 돌아갔고, 우리도 살아 있는 동안 주님의 것으로 살다가 죽어도 우리의 주인이신 그분께로 돌아갈 것이다. 그리스도께서 우리를 값주고 사셨기 때문에 더 이상 우리 자신의 것이 아니라 그분의 것이다.
우리는 그리스도의 소유물이기 때문에 살든 죽든 그분을 보고 살고 죽을 수밖에 없다.
요한계시록 1:18; 2:8
18 곧 산 자라 내가 전에 죽었었노라 볼지어다 이제 세세토록 살아 있어 사망과 음부의 열쇠를 가졌노니
18.I am the Living One; I was dead, and behold I am alive for ever and ever! And I hold the keys of death and Hades.
8 서머나 교회의 사자에게 편지하기를 처음이요 나중이요 죽었다가 살아나신 이가 가라사대
8."To the angel of the church in Smyrna write: These are the words of him who is the First and the Last, who died and came to life again.
사도행전 10:42
42 우리를 명하사 백성에게 전도하되 하나님이 산 자와 죽은 자의 재판장으로 정하신 자가 곧 이 사람인 것을 증거하게 하셨고
42.He commanded us to preach to the people and to testify that he is the one whom God appointed as judge of the living and the dead.
요한계시록 20:12-15
12 또 내가 보니 죽은 자들이 무론대소하고 그 보좌 앞에 섰는데 책들이 펴 있고 또 다른 책이 펴졌으니 곧 생명책이라 죽은 자들이 자기 행위를 따라 책들에 기록된 대로 심판을 받으니
13 바다가 그 가운데서 죽은 자들을 내어주고 또 사망과 음부도 그 가운데서 죽은 자들을 내어주매 각 사람이 자기의 행위대로 심판을 받고
14 사망과 음부도 불못에 던지우니 이것은 둘째 사망 곧 불못이라
15 누구든지 생명책에 기록되지 못한 자는 불못에 던지우더라
12.And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged according to what they had done as recorded in the books.
13.The sea gave up the dead that were in it, and death and Hades gave up the dead that were in them, and each person was judged according to what he had done.
14.Then death and Hades were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death.
15.If anyone's name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire.
▶해석
이를 위하여 그리스도께서 죽었다가 다시 살으셨으니 곧 죽은 자와 산 자의 주가 되려 하심이니라
10.You, then, why do you judge your brother? Or why do you look down on your brother? For we will all stand before God's judgment seat.
▶중요한 단어, 숙어
look down on 무시하다,경멸하다.
judgment 심판,판단. seat 좌석,자리,앉히다.
그런데 어찌하여 어느 특정한 날을 소중히 여긴다든지 여기지 않는다든지, 무슨 특정한 음식을 먹는다든지 안 먹는다든지 하는 이유로 다른 그리스도인들을 판단할 수 있겠는가?
1절에서 6절에 걸쳐 언급하고 있듯이 이런 이유들로 “형제”들을 판단하는 것은 그들을 구원도 받지 못한 사람들처럼 업신여기는 것과 같다.
우리가 하는 대로 똑같이 따라 하지 않는다고 해서 그들이 모두 구원도 받지 못한 사람들이라고 섣불리 판단하는 것은 형제를 업신여기는 것이다. 그리스도인들은 반드시 그리스도의 심판석 앞에 나아가 선이든 악이든 자기가 한 일들에 대해 설명을 드리게 될 것인즉, 우리가 지금 다른 형제들에 대해 이러쿵저러쿵 판단하지 않아도 주님께서 모든 것을 판단해 주실 것이다. 판단은 주님께서 하실 일이지 우리가 할 일이 아니다.
고린도후서 5:9,10
9 그런즉 우리는 거하든지, 떠나든지 주를 기쁘시게 하는 자 되기를 힘쓰노라
10 이는 우리가 다 반드시 그리스도의 심판대 앞에 드러나 각각 선악간에 그 몸으로 행한 것을 따라 받으려 함이라
9.So we make it our goal to please him, whether we are at home in the body or away from it.
10.For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive what is due him for the things done while in the body, whether good or bad.
유다서 14,15
14 아담의 칠세 손 에녹이 사람들에게 대하여도 예언하여 이르되 보라 주께서 그 수만의 거룩한 자와 함께 임하셨나니
15 이는 뭇사람을 심판하사 모든 경건치 않은 자의 경건치 않게 행한 모든 경건치 않은 일과 또 경건치 않은 죄인의 주께 거스려 한 모든 강퍅한 말을 인하여 저희를 정죄하려 하심이라 하였느니라
14.Enoch, the seventh from Adam, prophesied about these men: "See, the Lord is coming with thousands upon thousands of his holy ones
15.to judge everyone, and to convict all the ungodly of all the ungodly acts they have done in the ungodly way, and of all the harsh words ungodly sinners have spoken against him."
베드로후서 3:7-9
7 이제 하늘과 땅은 그 동일한 말씀으로 불사르기 위하여 간수하신 바 되어 경건치 아니한 사람들의 심판과 멸망의 날까지 보존하여 두신 것이니라
8 사랑하는 자들아 ! 주께는 하루가 천년 같고 천년이 하루 같은 이 한 가지를 잊지 말라
9 주의 약속은 어떤 이의 더디다고 생각하는 것같이 더딘 것이 아니라 오직 너희를 대하여 오래 참으사 아무도 멸망치 않고 다 회개하기에 이르기를 원하시느니라
7.By the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly men.
8.But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day.
9.The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. He is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.
▶해석
네가 어찌하여 네 형제를 판단하느뇨 어찌하여 네 형제를 업신여기느뇨 우리가 다 하나님의 심판대 앞에 서리라